{"id":431,"date":"2023-02-24T19:37:12","date_gmt":"2023-02-25T00:37:12","guid":{"rendered":"https:\/\/amblima.esteri.it\/news\/dall_ambasciata\/2023\/02\/bando-fondazione-ugo-da-como-per-2\/"},"modified":"2023-02-24T19:37:12","modified_gmt":"2023-02-25T00:37:12","slug":"bando-fondazione-ugo-da-como-per-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/amblima.esteri.it\/es\/news\/dall_ambasciata\/2023\/02\/bando-fondazione-ugo-da-como-per-2\/","title":{"rendered":"CONVOCATORIA DE LA FUNDACION UGO DA COMO PARA 6 ESTAD\u00cdAS DE VERANO DIRIGIDA A TRADUCTORES EXTRANJEROS DE LIBROS ITALIANOS AL ALEM\u00c1N, INGL\u00c9S Y FRANC\u00c9S"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Con el objetivo de fomentar la traducci\u00f3n de libros italianos en el extranjero, el Centro per il Libro e la Lettura (CEPELL) y la Fondazione Ugo da Como han publicado una convocatoria de\u00a0<strong>6 plazas<\/strong> dirigidas a <strong>traductores de lengua materna alemana, inglesa y francesa<\/strong> para una estad\u00eda de un mes,\u00a0durante el mes de julio de 2023, en la Fondazione Ugo da Como, ubicada en Lonato del Garda (Brescia).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La convocatoria establece como requisito un contrato editorial para la traducci\u00f3n de una obra de no ficci\u00f3n del italiano a la lengua materna del candidato o, en su defecto, un proyecto de traducci\u00f3n en curso. La Fondazione Ugo da Como facilitar\u00e1 sus instalaciones y garantizar\u00e1 alojamiento y alimentaci\u00f3n a cada uno de los traductores seleccionados (2 por cada una de los citados idiomas).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Durante el periodo de estad\u00eda, se prev\u00e9 una serie de seminarios profesionales con escritores, periodistas, profesores universitarios, traductores, editores y gerentes de casas editoriales, as\u00ed como una iniciativa en colaboraci\u00f3n con la Fundaci\u00f3n Goffredo e Maria Bellonci y el Premio Strega.<\/p>\n<p>Las candidaturas deber\u00e1n enviarse a <a href=\"mailto:info@fondazioneugodacomo.it\">info@fondazioneugodacomo.it<\/a> <strong>antes de las 18.00 horas del 31 de marzo de 2023.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><a href=\"resource\/resource\/2023\/02\/bando_essays_2023_residenza_traduttori_ita.pdf\">CONVOCATORIA EN IDIOMA ITALIANO<\/a><\/p>\n<p><a href=\"resource\/resource\/2023\/02\/bando_essays_2023_residenza_traduttori_eng.pdf\">CONVOCATORIA EN IDIOMA INGL\u00c9S<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Con el objetivo de fomentar la traducci\u00f3n de libros italianos en el extranjero, el Centro per il Libro e la Lettura (CEPELL) y la Fondazione Ugo da Como han publicado una convocatoria de\u00a06 plazas dirigidas a traductores de lengua materna alemana, inglesa y francesa para una estad\u00eda de un mes,\u00a0durante el mes de julio de [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-431","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/amblima.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/431","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/amblima.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/amblima.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amblima.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amblima.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=431"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/amblima.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/431\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/amblima.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=431"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/amblima.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=431"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}