{"id":405,"date":"2023-03-21T18:06:10","date_gmt":"2023-03-21T23:06:10","guid":{"rendered":"https:\/\/amblima.esteri.it\/news\/dall_ambasciata\/2023\/03\/premi-e-contributi-alle-traduzioni\/"},"modified":"2023-03-21T18:06:10","modified_gmt":"2023-03-21T23:06:10","slug":"premi-e-contributi-alle-traduzioni","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/amblima.esteri.it\/it\/news\/dall_ambasciata\/2023\/03\/premi-e-contributi-alle-traduzioni\/","title":{"rendered":"PREMI E CONTRIBUTI ALLE TRADUZIONI DI OPERE LETTERARIE E SCIENTIFICHE (ANCHE SU SUPPORTO DIGITALE) E ALLA PRODUZIONE, DOPPIAGGIO O SOTTO TITOLATURA IN LINGUA STRANIERA DI CORTOMETRAGGI, LUNGOMETRAGGI E SERIE TELEVISIVE"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Si comunica che \u00e8 aperto il <a href=\"resource\/resource\/2023\/03\/2023_bando_premi_e_contributi_italiano.pdf\">bando<\/a> 2023 per \u201c<strong>Premi e Contributi per la divulgazione del libro italiano attraverso la traduzione di opere letterarie e scientifiche (anche su supporto digitale) e per la produzione, doppiaggio e sottotitolatura di cortometraggi, lungometraggi e serie televisive<\/strong>\u201d, indirizzato a editori, traduttori, imprese di produzione\/distribuzione\/doppiaggio e sotto-titolatura, istituzioni culturali e, da quest&#8217;anno, anche agenti e agenzie letterarie.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>TIPOLOGIA DI INCENTIVI<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">a) Contributi:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211; incentivo alla traduzione in lingua straniera e divulgazione a mezzo pubblicazione (anche in formato e-book) di opere letterarie e scientifiche italiane, la cui pubblicazione sia prevista dopo l&#8217;1 agosto 2023;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211; incentivo alla produzione, doppiaggio o sotto-titolatura in lingua straniera di cortometraggi, lungometraggi e di serie televisive che saranno realizzati dopo l&#8217;1 agosto 2023.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">b) Premi:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211; premio alla traduzione di opere italiane (anche in formato e-book) &#8211; compresi cortometraggi, lungometraggi e serie televisive destinati ai mezzi di comunicazione di massa &#8211; che siano state divulgate, tradotte, prodotte, doppiate, sottotitolate in data non antecedente al 1 gennaio 2022.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>MODALITA&#8217; E TEMPI DI PRESENTAZIONE DELLE RICHIESTE<\/strong><\/p>\n<p>Le domande dovranno essere presentate dai richiedenti utilizzando esclusivamente l&#8217;apposito modulo (<a href=\"resource\/resource\/2023\/03\/2023_moduli_di_domanda_inglese_e_italiano.docx\">qui allegato<\/a>), in italiano o in inglese. <strong>Le richieste complete di tutti i documenti elencati nel predetto bando dovranno essere inviate a<\/strong>gli Istituti Italiani di Cultura competenti per territorio (<a href=\"https:\/\/iiclima.esteri.it\/iic_lima\/it\/\"><strong>Istituto Italiano di Cultura di Lima<\/strong><\/a>), <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>entro il<\/strong><strong> 5 MAGGIO 2023<\/strong><\/span>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>INAMMISSIBILITA<\/strong>&#8216;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Non sono ammesse richieste di contributi per opere gia&#8217; pubblicate, diffuse, tradotte o doppiate alla data di presentazione della domanda e per opere la cui pubblicazione sia prevista in data antecedente al 1 agosto 2023, ossia pubblicate prima dei tempi utili al completamento delle procedure di assegnazione del beneficio da parte di questo Ministero. Non sono ammissibili domande che richiedano un contributo pari o maggiore al costo del progetto. Il contributo MAECI non dovra&#8217; essere elemento vincolante ai fini della traduzione, divulgazione, produzione, pubblicazione, doppiaggio e sottotitolatura dell&#8217;opera. Non sono ricevibili domande per opere che abbiano gia&#8217; concorso all&#8217;assegnazione di Premi o Contributi in altri esercizi finanziari, salvo i casi nei quali la Sede estera competente ritenga di doverne proporre il riesame, giustificandolo con una modifica della situazione locale. Non sono considerate ricevibili le domande presentate con modalita&#8217; diverse da quelle previste dal bando.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Si comunica che \u00e8 aperto il bando 2023 per \u201cPremi e Contributi per la divulgazione del libro italiano attraverso la traduzione di opere letterarie e scientifiche (anche su supporto digitale) e per la produzione, doppiaggio e sottotitolatura di cortometraggi, lungometraggi e serie televisive\u201d, indirizzato a editori, traduttori, imprese di produzione\/distribuzione\/doppiaggio e sotto-titolatura, istituzioni culturali e, [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-405","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/amblima.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/405","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/amblima.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/amblima.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amblima.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amblima.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=405"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/amblima.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/405\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/amblima.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=405"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/amblima.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=405"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}