Esta página web utiliza cookies técnicas y de análisis necesarias.
Al continuar navegando por esta web usted acepta el uso de cookies.

Ciudadanía

Ciudadanía italiana

La ciudadanía italiana se basa en el principio del “ius sanguinis” (derecho de sangre), por el cual el hijo nacido de padre o madre italianos es italiano; sin embargo, hay que tener en cuenta que la madre ciudadana italiana transmite la ciudadanía a sus hijos menores solo desde el 01 de enero de 1948, por efecto de una específica sentencia de la Corte Constitucional.

Actualmente, la ciudadanía italiana está regulada por la Ley N. 91 del 05 de diciembre de 1992, la cual, a diferencia de la ley anterior, revaloriza el peso de la voluntad individual en la adquisición y pérdida de la ciudadanía, y reconoce el derecho a ser titular de varias nacionalidades contemporáneamente, con excepción de disposiciones diferentes previstas por acuerdos internacionales.

MODALIDADES DE ADQUISICIÓN DE LA CIUDADANÍA ITALIANA

Reconocimiento de la ciudadanía italiana en el Perú “iure sanguinis”

AVISO AL PÚBLICO

Se recuerda a los usuarios que, solo para la recepción de solicitudes de reconocimiento de la ciudadanía italiana por descendencia (iure sanguinis), incluso en el caso de hijos mayores de edad de ciudadanos italianos ya inscritos regularmente, se ha activado el único sistema de reserva de citas en el portal de Farnesina “Prenot@mi”, al que se puede acceder en el enlace https://prenotami.esteri.it/

Asimismo, la Embajada de Italia reitera que el procedimiento para el reconocimiento de la ciudadanía italiana es estrictamente personal, incluso en la fase de reserva de cita, y que en ningún caso se admiten intermediarios en cualquier fase de los trámites que se realizan en esta oficina. En este sentido, se invita a los usuarios a descargar, llenar y firmar el formulario de declaración de intermediación, que deberá ser presentado obligatoriamente el día de la cita.

En particular, se recomienda a los usuarios que no recurran a agencias, oficinas de traducción o despachos de abogados u otros que ofrecen, en diversas  modalidades, turnos para la presentación de la solicitud de reconocimiento de la ciudadanía italiana en nuestra embajada. Se recuerda que, según la legislación italiana, la reserva de los turnos antes mencionados es estrictamente personal y no puede ser objeto de intermediación, bajo pena de cancelación del turno obtenido y otras consecuencias más graves previstas por la legislación italiana.

En ese sentido, es importante señalar que el “Estudio CMT Abogados” ofrece el mencionado servicio irregular, a pesar de las reiteradas solicitudes de esta embajada de aclaraciones al respecto, que no han obtenido las respuestas pertinentes. De allí que recomendemos a los usuarios no confiar en dicho estudio de abogados, ni en este tipo de servicio ofrecido por tramitadores externos, que se comprometen a obtener una cita para la presentación de documentos de ciudadanía, así evitarán  incurrir en las responsabilidades antes mencionadas.

La ciudadanía italiana “iure sanguinis” es reconocida a favor de quien hace la solicitud específica, así como a sus hijos menores de edad.

La solicitud es personal, por lo tanto debe ser presentada directamente por los interesados.

El reconocimiento de la ciudadanía italiana, está subordinado a la demostración, por parte del interesado, de que sus ascendientes en línea directa hayan mantenido la ciudadanía italiana sin interrupción.

Dónde solicitarla:

La autoridad competente que efectúa el reconocimiento está determinada en base al lugar de residencia:

En el extranjero, es la autoridad consular territorialmente competente (en el caso de Perú, la Embajada en Lima).

En cambio, en Italia es la municipalidad de residencia.

PRIMERA PARTE (Primer emigrado)

  • Partida de nacimiento en original del emigrado, donde figure el nombre de sus padres.
  • Partida de matrimonio del emigrado.
  • Partida de nacimiento de la cónyuge del emigrado.
  • Partida de defunción del emigrado y de la cónyuge.
  • Constancia expedida por la Dirección General de Nacionalización (Av. España n. 700 – Breña – Lima) en la cual conste que el emigrado nunca se nacionalizó peruano.

SEGUNDA PARTE (documentos relativos a los descendientes del emigrado)

  • Partida de nacimiento y de matrimonio del interesado, más las de nacimiento de sus hijos menores de edad.
  • Partida de nacimiento de los cónyuges de los solicitantes (traducir las partidas de las cónyuges sólo si el matrimonio civil fue celebrado antes del 27 de abril 1983, de lo contrario es suficiente adjuntar una partida de nacimiento simple y en castellano).
  • Partida de defunción de los miembros de la familia que hubieran fallecido.

CÓMO DEBEN SER ENTREGADAS LAS PARTIDAS DE ESTADO CIVIL

Las partidas peruanas de estado civil arriba indicadas, deberán ser fotocopias recientes otorgadas por el Registro Civil o emitidas por RENIEC (no mecanografiadas, ni manuscritas), solicitadas para uso en el extranjero en la municipalidad que las emite o en RENIEC, y traducidas al italiano por un traductor oficial. Dichas partidas deberán ser entregadas en la oficina consular de la embajada. Tanto la partida, como su respectiva traducción, deben ser apostilladas en el Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú.

Es necesario llenar la solicitud de transcripción de partida.  (descargarla aquí).

IMPORTANTE

  • Los nombres, apellidos, lugar, fecha de nacimiento y demás datos consignados en las partidas, deberán ser minuciosamente revisados por los interesados, con el propósito de verificar que no haya errores en los documentos. En caso de haberlos, obligatoriamente se deberá proceder a efectuar las respectivas rectificaciones judiciales o notariales. En caso contrario, la solicitud no podrá ser aceptada.
  • Las partidas inscritas de oficio deberán contener el reconocimiento de ambos padres, si se trata de hijo natural; y de uno de los padres, si se trata de hijo legítimo. En caso de que las partidas de estado civil fueran inscritas por orden judicial, deberá adjuntarse copia legalizada del Oficio Transcriptorio, que contiene la sentencia que ordena la inscripción, debidamente legalizada por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú, y traducida al italiano por un traductor oficial.
  • Al entregar las partidas de estado civil arriba indicadas, deberá incluirse, además, una ficha personal (descargarla aquí) de cada ciudadano italiano que solicita el reconocimiento, con la aplicación de una fotografía del titular. Al llenar las fichas de las personas fallecidas, deberá indicarse la fecha de defunción en el lugar reservado para la foto. Tales fichas están a disposición de los interesados en la oficina consular de la embajada.
  • Adjuntar, además, un árbol genealógico de la familia en formato simple.
  • Pago del importe de Euro 300 en Soles (ver tarifas consulares), por concepto de derechos consulares para el reconocimiento de la ciudadanía italiana para mayores de 18 años. El pago se refiere a la evaluación del expediente que no está vinculado al éxito de la misma. La estampilla consular será colocada en el recibo de la solicitud de reconocimiento de la ciudadanía, al momento de la recepción de los documentos (incluidos expedientes incompletos) y dicha suma no será reembolsada.

Certificado de no renuncia

Certificados de no renuncia a la ciudadanía italiana, según el art. 1 de la ley 91/92 y la Circular k.28 .1 del Ministerio del Interior

Las personas con ciudadanía peruana que residan legalmente fuera del Perú y que hayan iniciado la solicitud de reconocimiento de la ciudadanía italiana iure sanguinis en la municipalidad italiana o en la misión diplomática/consular de residencia, NO deben solicitar a este Consulado la emisión del Certificado de No Renuncia.

Tal solicitud debe ser realizada directamente por la Municipalidad italiana o por la misión diplomático/consular de residencia a este Consulado, exclusivamente a través de la PEC.

La respuesta a las municipalidades por parte de esta misión diplomática/consular se efectúa, vía PEC a la Oficina de estado civil competente, dentro de los plazos previstos por la ley, siempre y cuando la solicitud ha sido correctamente formulada en aras del derecho de un extranjero efectivamente residente en territorio italiano, sin perjuicio de las eventuales corroboraciones previstas por ley.

Concesión de la ciudadanía italiana por matrimonio

1. CENNI NORMATIVI

In conformità alla normativa in vigore, che richiede la conoscenza della lingua italiana, le informazioni relative alla cittadinanza per matrimonio vengono fornite in italiano.

Coloro che richiedono la cittadinanza italiana per matrimonio o unione civile devono essere a conoscenza dei doveri nei confronti della Repubblica italiana, primi fra tutti l’adesione ai valori nazionali e l’irreprensibilità della condotta.

L’acquisto della cittadinanza italiana da parte del coniuge straniero o apolide che abbia contratto matrimonio con cittadino italiano a partire dal 27 aprile 1983 è attualmente regolato dalla Legge 5 febbraio 1992 n. 91 (artt. 5, 6, 7 e 8) e successive modifiche.

Le richieste di cittadinanza italiana possono essere presentate anche da parte del cittadino o della cittadina stranieri che hanno costituito un’unione civile con cittadino/a italiano/a trascritta nei registri dello stato civile del Comune italiano (D. Lgs. 5, 6 e 7/ 2017).

Il coniuge/parte dell’unione civile straniero può acquistare la cittadinanza italiana su domanda, in presenza dei requisiti stabiliti dalla normativa vigente, come spiegato nelle sezioni successive.

Riferimenti normativi:

  • Legge n. 123/1983
  • Legge n. 91/1992 e DPR n. 572/1993 e n. 362/1994
  • Legge n. 94/2009
  • Legge n. 76/2016 e D.Lgs. n. 5, 6 e 7/2017
  • L. n. 113/2018 e Legge n. 132/2018
  • L. n. 130/2020 e Legge n. 173/2020

2. REQUISITI PER LA RICHIESTA DELLA CITTADINANZA

  • Residenza nella circoscrizione consolare:
    • Il richiedente dovrà indirizzare la domanda alla Rappresentanza diplomatico-consolare competente per la sua residenza, esclusivamente attraverso l’apposito applicativo informatico (vedi oltre: Punto 4, Procedura, Fase 1 – Registrazione e inserimento istanza);
    • Il coniuge/parte dell’unione civile di nazionalità italiana deve essere residente e regolarmente iscritto all’Anagrafe degli Italiani residenti all’estero (A.I.R.E.) della circoscrizione consolare di competenza e convivente allo stesso indirizzo del richiedente la cittadinanza. In caso contrario, dovrà essere fornita da entrambi i coniugi documentazione comprovante la motivazione (es. lavoro, scolarità dei figli, cure mediche o altro), che determina o ha determinato la necessità del domicilio disgiunto.
  • Termini di presentazione:
    • La domanda può essere presentata tre anni dopo il matrimonio/unione civile se il coniuge è cittadino italiano iure sanguinis; in caso di naturalizzazione avvenuta dopo il matrimonio, i tre anni decorrono dalla data della naturalizzazione del coniuge. I tre anni vengono ridotti a un anno e mezzo in presenza di figli minori nati o adottati dai coniugi.
  • Trascrizione e validità del matrimonio/unione civile:
    • Se avvenuto all’estero, deve essere stato precedentemente trascritto presso un Comune in Italia.
    • Il vincolo di coniugio/unione civile deve rimanere valido e stabile fino all’adozione del provvedimento di concessione della cittadinanza. Al fine del conferimento della cittadinanza italiana, alla data di adozione del decreto non deve essere intervenuto lo scioglimento del matrimonio/unione civile per separazione personale o divorzio. Invece, il decesso del coniuge dopo la presentazione della domanda di cittadinanza non comporta la decadenza dal beneficio.
  • Situazione penale:
    • Assenza di sentenze di condanna da parte delle Autorità giudiziarie italiane per reati per i quali sia prevista una pena superiore a tre anni di reclusione.
    • Assenza di sentenze di condanna da parte delle Autorità giudiziarie straniere ad una pena superiore ad un anno per reati non politici.
    • Assenza di condanne per delitti contro la personalità dello Stato e di motivi ostativi per la sicurezza della Repubblica.
  • Conoscenza della lingua italiana non inferiore a livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento (QCER)
  • Pagamento delle tasse e percezioni indicate nelle sezioni Documenti e Costi

 

3. DOCUMENTI NECESSARI PER LA RICHIESTA DI CITTADINANZA

  1. Estratto dell’atto di nascita o equivalente: in originale, rilasciato possibilmente da non oltre sei mesi dal Paese in cui si è nati, completo di tutte le generalità (incluse paternità e maternità), debitamente legalizzato/apostillato e tradotto in lingua italiana.
  2. Certificato Penale del Paese di origine e degli eventuali Paesi terzi di residenza (a partire dai 14 anni d’età) – tranne l’Italia – e dei Paesi di cui si possiede la cittadinanza, in originale, rilasciato da non oltre sei mesi prima della presentazione della domanda, debitamente legalizzato/apostillato e tradotto in lingua italiana. Il richiedente è esonerato dal presentare il certificato penale del Paese di origine solo se lo ha lasciato prima del compimento dei 14 anni e non ne ha conservato la cittadinanza.
  3. Ricevuta del versamento del contributo di euro 250,00 a favore del Ministero dell’Interno, con le modalità indicate nella sezione “Costi”. *Si consiglia di effettuare il pagamento una volta in possesso di tutti i documenti richiesti, incluso il certificato che attesta la conoscenza della lingua italiana livello B1.
  4. Ricevuta del pagamento della marca da bollo telematica di Euro 16 ed estremi.
  5. Documento di identità: fotocopia del passaporto oppure della carta di identità estera in corso di validità (pagine con i dati personali, fotografia, date di rilascio e scadenza).
  6. Copia dell’atto di matrimonio o estratto per riassunto del registro dei matrimoni,
    • da richiedere al competente Comune italiano in cui l’atto risulta trascritto, possibilmente rilasciato da non oltre sei mesi.

    NOTA BENE: Qualora il richiedente sia un cittadino UE, potrà avvalersi dell’autocertificazione ai sensi del DPR 445/2000.

  7. Certificato di conoscenza della lingua italiana non inferiore al livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento (QCER).  Le certificazioni ammesse sono esclusivamente le seguenti:
      • PLIDA della Società Dante Alighieri
      • CertIt dell’Università Roma Tre
      • CILS dell’Università per stranieri di Siena
      • CELI dell’Università per stranieri di Perugia
      • Co.L dell’Università per stranieri di Reggio CalabriaAltre certificazioni provenienti dai suddetti Enti o da altre istituzioni non sono idonee e non potranno essere accettate.Non sono, invece, tenuti alla presentazione del titolo di conoscenza della lingua italiana:
      • Gli stranieri (anche se residenti all’estero) che abbiano sottoscritto l’Accordo di integrazione di cui all’art. 4 bis del D.Lgs. n. 286/1998 Testo Unico Immigrazione.
      • I titolari di permesso di soggiorno per soggiornanti di lungo periodo UE (o CE) di cui all’articolo 9 del medesimo Testo Unico (anche se residenti all’estero), solo se rilasciato dalle Autorità italiane. I permessi di soggiorno per motivi familiari o quelli emessi da altri Stati non sono idonei.
      • Coloro che hanno conseguito un titolo di studio emesso da un istituto di istruzione pubblico o paritario riconosciuto dal Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca e/o dal Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione internazionale.

4. PROCEDURA

FASE 1 – REGISTRAZIONE E INSERIMENTO ISTANZA

Il richiedente residente all’estero dovrà effettuare la registrazione sul portale del Ministero dell’Interno (https://portaleservizi.dlci.interno.it/AliCittadinanza/ali/home.htm) senza l’utilizzo di SPID ma con il proprio indirizzo e-mail.

Si precisa che l’indirizzo e-mail dichiarato sul portale in fase di inoltro della domanda online costituisce domicilio eletto (art. 47 c.c.), si rende pertanto necessaria una frequente consultazione della propria casella di posta elettronica in quanto tutte le comunicazioni relative alla domanda di cittadinanza, ivi comprese richieste di integrazione documentale, convocazioni, notifiche di provvedimenti, ecc. avverranno unicamente tramite canale informatico.

Il richiedente è tenuto a registrare i propri dati con la massima attenzione in quanto questi non potranno essere modificati e, in caso di errore, si dovrà procedere ad una nuova registrazione con altro indirizzo e-mail. In particolare, andranno riportate le generalità indicate nell’atto di nascita (incluse eventuali annotazioni) e/o in atti e documenti formati all’estero dalle competenti autorità straniere (quali atti di matrimonio, documenti d’identità, sentenze di cambio nome/cognome, etc.). In caso di discordanze, il richiedente è tenuto a fornire opportuna documentazione giustificativa.

Nella domanda dovrà essere dichiarata l’eventuale convivenza di figli minori del/della richiedente, nati da una precedente relazione.

Si dovranno dichiarare tutte le residenze dal quattordicesimo anno e non lasciare periodi di tempo non dichiarati.

Non andranno riportati caratteri o segni speciali (per esempio la cediglia, accenti acuti o gravi all’interno della parola, accenti circonflessi, etc.). Sarà possibile inserire solo l’accento sull’ultima lettera utilizzando l’apostrofo, qualora ci sia anche nella lingua di origine.

https://amblima.esteri.it/wp-content/uploads/2024/07/DIRITTI-CONSOLARI-III-TRIMESTRE-2024.pdf

FASE 2 – VERIFICA CONSOLARE

L’Ufficio Consolare sarà automaticamente informato della presentazione della domanda e procederà alle necessarie verifiche. Il richiedente riceverà quindi, in modalità telematica tramite il portale del Ministero dell’Interno, una comunicazione relativa all’accettazione o al rifiuto della propria pratica.

In caso di rifiuto della domanda, si potrà ripresentare la domanda avendo cura di sanare gli errori indicati nel rifiuto stesso e si potranno riutilizzare i pagamenti già effettuati, se si ripresenta la domanda entro un anno.

In caso di accettazione, il richiedente sarà convocato per via telematica presso la Rappresentanza diplomatico-consolare per l’autentica della firma apposta sulla domanda di cittadinanza, per la consegna di tutta la documentazione cartacea in originale, ivi compresa quella già trasmessa per via telematica tramite il Portale, per la riscossione delle percezioni consolari previste.

Tutta la documentazione di cui sopra sarà conservata in originale dalla Rappresentanza diplomatico-consolare, ad eccezione del documento d’identità e del certificato linguistico, per i quali verrà effettuata una copia conforme con relativi pagamenti (v. diritti consolari)

In tale occasione, si procederà all’identificazione e agli altri adempimenti necessari al perfezionamento della domanda con l’acquisizione in originale della documentazione allegata all’istanza presentata on-line e di ogni altro documento utile per l’istruttoria della stessa, tra cui:

  1. DICHIARAZIONE NOTARILE DI RESIDENZA

E’ necessario produrre una dichiarazione notarile giurata di residenza, apostillata e tradotta in lingua italiana. La traduzione dovrà essere apostillata dal Ministero degli Affari Esteri peruviano (v. Traduttori) .

  1. CERTIFICATO DI CITTADINANZA ITALIANA E DI STATO DI FAMIGLIA DEL CONIUGE

Rilasciati dall’Ambasciata d’Italia in Lima il giorno della convocazione.

 

FASE 3 – VALUTAZIONE e TERMINI DEL PROCEDIMENTO

La valutazione della domanda e la definizione del procedimento sono di esclusiva competenza del Ministero dell’Interno, entro 24 mesi dalla data di presentazione della domanda, prorogabili fino al massimo di 36 mesi. Qualora al termine della valutazione della pratica il procedimento si concluda positivamente, il Ministero dell’Interno invierà il decreto di conferimento della cittadinanza italiana alla Rappresentanza diplomatico-consolare competente per residenza dell’interessato/a.

 

FASE 4 – DECRETO, NOTIFICA E GIURAMENTO

Il decreto di conferimento della cittadinanza italiana verrà notificato – tramite portale – con comunicazione indirizzata al richiedente. All’atto della notifica verranno altresì richiesti documenti volti a verificare la permanenza del vincolo coniugale, con data successiva al decreto, quali, ad esempio (elenco non esaustivo):

  • Atto integrale di matrimonio rilasciato dal competente Comune italiano (non l’estratto) e corrispondente atto estero
  • Certificato penale del Paese di attuale residenza, debitamente legalizzato e tradotto (vedi sezione “Documenti”)

Alla data di adozione del decreto, quindi, non deve essere intervenuto lo scioglimento del matrimonio o dell’unione civile né la separazione personale (sentenza di separazione). Invece, il decesso del coniuge avvenuto dopo la presentazione della domanda di cittadinanza non comporta la decadenza del beneficio.

Entro e non oltre sei mesi dalla notifica, l’interessato verrà convocato presso gli uffici consolari, per prestare giuramento di fedeltà alla Repubblica e alle sue leggi. Il termine di sei mesi è tassativo, decorso il quale si perderà il diritto al conseguimento della cittadinanza.

È previsto il pagamento della marca da bollo sul decreto.

L’atto integrale di matrimonio va richiesto al Comune italiano nei cui registri l’atto risulta trascritto; il certificato penale si richiede alle Autorità competenti nel paese di residenza e dovrà essere in regola con le disposizioni in materia di legalizzazione/apostille e traduzione, come spiegato nella sezione “Documenti”.

La persona interessata presterà giuramento di fedeltà alla Repubblica italiana pronunciando le seguenti parole:

“GIURO DI ESSERE FEDELE ALLA REPUBBLICA E DI OSSERVARE LA COSTITUZIONE E LE LEGGI DELLO STATO”

L’acquisto della cittadinanza italiana decorrerà dal giorno successivo a quello del giuramento.

Il certificato di nascita originale sarà inviato per la trascrizione al Comune italiano di riferimento insieme alla richiesta di iscrizione all’AIRE e al verbale dell’avvenuto giuramento.

 

5. Costi

  • Contributo di 250€ a favore del Ministero dell’Interno, da pagare esclusivamente tramite PagoPa durante la compilazione della domanda oppure tramite bonifico sul conto corrente indicato dal Ministero dell’Interno (ricevuta da inserire nella domanda online) con eventuali spese a carico di chi dispone il bonifico:

“Ministero dell’Interno D.L.C.I Cittadinanza”
Nome della Banca: Poste Italiane S.p.A.
Codice IBAN: IT54D0760103200000000809020
Causale del versamento: Richiesta cittadinanza per matrimonio ex art. 5 L. 91/1992 e nome e cognome del richiedente
Codice BIC/SWIFT di Poste Italiane: BPPIITRRXXX (per bonifici esteri)

Codice BIC/SWIFT: PIBPITRA (per operazioni del circuito EUROGIRO)

  • Marca da bollo da 16€ da pagare esclusivamente tramite PagoPa all’Agenzia delle Entrate durante la compilazione della domanda oppure tramite sticker adesivo acquistato in Italia oppure tramite bonifico sul conto corrente della Banca d’Italia, codice IBAN: IT07Y0100003245348008120501, con eventuali spese a carico di chi dispone il bonifico.
  • Articoli della tabella consolare da applicare con relativi importi:
    • Autentica di firma sull’istanza: art. 24 – 14,00 euro
    • Copia conforme del documento di identità in corso di validità: art 71 – 10,00 euro
    • Copia conforme della certificazione linguistica: art. 71 – 10,00 euro
    • Marca da bollo sul decreto di conferimento della cittadinanza: art N/A – 16,00 euro

VEDI QUI DIRITTI CONSOLARI

  1. Contatti e link utili

Trova il tuo Consolato:

https://serviziconsolarionline.esteri.it/ScoFE/services/consulate/find-consulate.sco

 

Invia la tua domanda al Ministero dell’Interno:

https://portaleservizi.dlci.interno.it/AliCittadinanza/ali/home.htm

 

Informazioni sul sito del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale:

https://www.esteri.it/it/servizi-consolari-e-visti/italiani-all-estero/cittadinanza/cittadinanza-per-matrimonio-e-unione-civile/

In base all’art. 4, comma 5 del D.P.R. n. 572/93 è facoltà del Ministero dell’Interno di richiedere, a seconda dei casi, altri documenti.

Si ricorda che, ai sensi della direttiva del Ministro dell’Interno del 7 marzo 2012, a partire dal 1° giugno 2012 la competenza ad emanare i decreti di concessione della cittadinanza spetta:

  • al Prefetto per le domande presentate dallo straniero legalmente residente in Italia;
  • al Capo del dipartimento per le Libertà Civili e l’Immigrazione, qualora il coniuge straniero abbia la residenza all’estero;
  • al Ministro dell’Interno nel caso sussistano ragioni inerenti alla sicurezza della Repubblica.

Fa eccezione alla procedura sopra descritta il caso della donna straniera coniugata con cittadino italiano prima del 27 aprile 1983 che, a norma di legge, può acquistare la cittadinanza italiana automaticamente (a condizione che non vi sia stata sentenza di divorzio o che il coniuge non sia deceduto prima del 27.04.1983). La richiedente, in tale caso, dovrà presentare –previo appuntamento- l’atto di nascita in originale con traduzione in italiano, entrambi legalizzati o apostillati, a seconda se il Paese che ha emesso il documento aderisca o meno alla Convenzione dell’Aja, e il documento d’identità. Per la presentazione della domanda è necessario che l’atto di matrimonio, se è stato celebrato all’estero (ad esempio in Perù), sia stato trascritto in Italia. All’atto della presentazione dell’atto di nascita la richiedente dovrà corrispondere il pagamento di un contributo amministrativo pari a euro 300 in valuta locale (v. tariffe consolari).

CONTATTI:   Per maggiori informazioni e casi particolari, si può inviare un’e-mail all’indirizzo: ambasciata.lima@esteri.it

Resumen de las principales leyes italianas relacionadas con la ciudadanía y sus efectos

1º de ENERO de 1948 – Constitución de la República Italiana

Desde la fecha de vigencia de la Constitución de la República Italiana, las mujeres italianas pueden transmitir la ciudadanía italiana a sus hijos, siempre y cuando hayan conservado la ciudadanía italiana.

Ley n. 555 del 13.6.1912 – Sobre la ciudadanía italiana (G.U. n. 153 del 30.6.1912). Abrogada por la ley n. 91/1992.
Principales disposiciones de esta ley sobre la ciudadanía italiana:

  • es italiano el hijo de ciudadano italiano;
  • el ciudadano italiano transmite la ciudadanía italiana a la cónyuge automáticamente (hasta el 27.4.1983);
  • la ciudadana italiana que contrae matrimonio con un ciudadano extranjero que le transmite su propia ciudadanía, pierde la italiana.

Sentencia de la Corte Constitucional n. 87 del 9.4.1975. (Reconoció el derecho de la mujer a mantener su ciudadanía en caso de adquisición involuntaria de otra ciudadanía por efectos de matrimonio con extranjero).

Ley n. 151 del 19.5.1975 – Reforma del derecho de familia (G.U. n. 135 del 23.4.75), en vigor desde el 21.9.1975. (en los artículos números 25, 218 e 219 se ajusta a lo decretado por la mencionada sentencia n. 87/1975 y estableció un dispositivo que reglamenta la capacidad de volver a adquirir la ciudadanía perdida por matrimonio).

Algunos puntos importantes:

  • Desde dicha fecha las mujeres italianas ya no pierden la ciudadanía italiana por efecto de matrimonio con ciudadano extranjero que le transmite su propia ciudadanía en forma automática.
  • Las mujeres casadas con ciudadano peruano antes del 24.4.1975, pierden la ciudadanía italiana, pero la pueden volver a adquirir con un simple acto de voluntad (ver información adicional).
  • Las mujeres italianas casadas después del 24.4.1975 ya no pierden la ciudadanía italiana en ningún caso.
  • Para volver a adquirir la ciudadanía italiana perdida por matrimonio con ciudadano extranjero, es suficiente suscribir un acto de voluntad, en presencia de dos testigos italianos. Solicitar información adicional y una cita en la oficina consular de la embajada.
  • Las ciudadanas italianas que han adquirido nuevamente la ciudadanía italiana después del 24.4.1975, pueden transmitir la ciudadanía a sus hijos que eran MENORES en fecha 27.4.1983 y también, al momento de volver a adquirirla, si el acta fue firmada después del 27.4.1983.

Sentencia de la Corte Constitucional n. 30 del 28.1.1983. (Reconoció el derecho de las mujeres a transmitir la ciudadanía italiana).

Ley n. 123 del 21.4.1983 – Disposiciones en materia di ciudadanía (G.U. n. 112 del 26.4.1983), en vigencia desde el 27.4.1983; abrogada por la ley n. 91/1992. (Abolió el automatismo en la adquisición de la ciudadanía italiana por matrimonio, confirmó la facultad de la mujer de transmitir la ciudadanía e introdujo la obligación de la opción para aquellos que posean doble ciudadanía).

  • Desde dicha fecha, los ciudadanos italianos ya no transmiten la ciudadanía italiana a sus cónyuges en forma automática.
  • Las viudas y/o divorciadas antes del 27.4.1983, pierden la ciudadanía italiana.
  • Las viudas y/o divorciadas después del 27.4.1983, YA NO pierden la ciudadanía italiana, aun si fue adquirida por efectos del matrimonio.
  • Desde el 27.4.1983, las mujeres pueden transmitir la ciudadanía italiana a sus hijos menores de edad en esa fecha (informarse sobre las limitaciones).
  • Desde el 27.4.1983, los cónyuges de ciudadanos italianos (hombres o mujeres) pueden nacionalizarse italianos por matrimonio, presentando una solicitud formal (trámite de aproximadamente dos años de duración). Si la ciudadanía italiana les fuera concedida, serán considerados italianos después de haber obtenido el respectivo Decreto del Ministro del Interior italiano y de haber juramentado. Son italianos a todos los efectos, a partir del día siguiente de la juramentación y su partida de nacimiento debe ser transcrita en los Registros de Estado Civil italianos.

Ley n. 180 del 15.5.1986- Modificaciones del articulo 5 de la ley 21.4.1983, n. 123 (G.U. n. 113 del 17.5.86), en vigencia desde el 18.5.1986; abrogada por la ley n. 91/1992. (Amplió el término para la opción decretada por la ley n. 123/1983 hasta la entrada en vigencia de una nueva ley orgánica sobre ciudadanía).

Opinión del Consejo de Estado n. 1060/90 del 7.11.90. (Se daba una respuesta definitiva sobre algunas dudas interpretativas originadas por las innovaciones legislativas del año 1983).

Circular del Ministerio del Interior n. K 28.1 dell’8.4.1991 – Reconocimiento de la ciudadanía italiana a los extranjeros de origen italiano (v. G. Zampaglione, vol. III, pagg. 476-492).

Circular del Ministerio del Interior n. K 31.9 del 27.5.1991 – Normas en materia de ciudadanía – Líneas interpretativas y aplicativas.

Ley n. 91 del 5.2.1992 – Nuevas normas sobre la ciudadanía (G.U. n. 38 del 15.2.1992), en vigencia desde el 16.8.1992.

Circulares del Ministerio del Interior n. K.60.1 del 11.11.1992 y n. K 60.1 del 28.9.93, ambas relacionadas con la: Ley 5.2.92, n.91 – Nuevas normas en materia de ciudadanía – Líneas interpretativas.

D.P.R. n. 572 del 12.10.1993 – Reglamento de ejecución de la ley 5.2.1992, n. 91 (G.U. n. 2 del 4.1.1994).

D.P.R. n. 362 del 18.4.1994- Reglamento que contiene la disciplina de los procedimientos para adquirir la ciudadanía italiana (G.U. n. 136 del 13.6.1994).

Circular del Ministerio del Interior n. K. 60.1 del 6.5.94 – Obligaciones relacionadas con el D.P.R. n. 572/1993 (v. G. Zampaglione, vol. III, pág. 476-492).

Opinión del Consejo de Estado n. 199/97 del 5.3.1997. (Se expresó a favor de que las ciudadanas italianas por matrimonio mantengan la ciudadanía italiana y la extranjera mientras estaba vigente la ley n. 555 del 1912).